Le mot vietnamien "ru ngủ" signifie essentiellement "endormir" ou "bercer". C'est un terme utilisé pour décrire l'action de calmer quelqu'un ou quelque chose pour l'amener à s'endormir, souvent de manière douce et apaisante.
Dans un sens plus figuré, "ru ngủ" peut également être utilisé pour décrire des situations où une personne ou un groupe est "endormi" au sens de ne pas être conscient ou critique face à des problèmes, comme dans "ru ngủ quần chúng" (endormir la masse). Cela peut être utilisé dans des discussions politiques ou sociales.
Il n'y a pas de variantes directes de "ru ngủ", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions comme "ru ngủ trẻ em" (bercer les enfants).